授权委托书(英文版)

时间:23-03-18 网友

授权委托书(英文版)

  委托他人代表自己行使自己的合法权益,委托人在行使权力时需出具委托人的法律文书。而委托人不得以任何理由反悔委托事项。被委托人如果做出违背国家法律的任何权益,委托人有权终止委托协议,在委托人的委托书上的合法权益内,被委托人行使的全部职责和责任都将由委托人承担,被委托人不承担任何法律责任。下面是xx整理的授权委托书(英文版),希望对大家有所帮助。

  The Letter of Authorization (Power of Attorney)

  i, the undersigned Mr. /Ms. representing (company name), a corporation duly established by and existing under the law of (region) and having its office at (address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. , to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between (company name)and (company name).

  Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.

  [Signature to be authorized] [date]

  [Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number]

  [Print name of Company] [Company chop/seal as applicable] By [Signature] [date]

  [Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of executing officer] [Print Tel Number] [Print address]

《授权委托书(英文版)》相关文档:

营业执照英文模版翻译英文版09-12

(完整版)进口商品采购合同-中英文版09-15

(完整版)进口商品采购合同-中英文版09-16

委托书之委托合同英文版09-18

中英文版战略合作协议(Co-operation_Agreement)1.309-30

中英文版战略合作协议(Co-operation Agreement)1.309-30

01-劳务派遣-中英文版10-03

英文版外贸合同协议书中英文对照版10-03

劳动合同法中英文版10-03

房屋租赁合同中英文版10-16

Top