优质翻译服务协议格式
优质翻译服务协议格式
合同编号:__________
地址:
联系人:
联系电话:
地址:
联系人:
联系电话:
鉴于委托方需要就其指定的翻译项目向受托方寻求专业翻译服务
,双方本着平等自愿、诚实守信的原则,经友好协商,达成如下协议
:
一、翻译项目及要求
1.2 委托方应向受托方提供翻译项目的详细要求,包括但不限于
翻译范围、翻译风格、专业领域、术语库、交稿时间等。受托方应根
据委托方的要求,按照约定的时间进度提供翻译服务。
1.3 受托方应在约定的时间内完成翻译工作,并按照约定的方式
向委托方交付译文。
二、翻译质量
2.1 受托方应保证其提供的译文符合委托方的要求,做到忠实原
文、通顺易懂、符合目标语言的表达习惯。
2.2 受托方应保证其提供的译文不存在重大遗漏和错误,对于因
翻译原因导致的任何损失,受托方应承担相应的责任。
2.3 受托方应按照约定的时间对译文进行修改和完善,确保译文
的质量达到委托方的要求。
三、保密条款
3.1 受托方应对在翻译过程中接触到的委托方的商业秘密、技术
秘密及其他保密信息予以保密。
3.2 受托方的保密义务自本协议签订之日起生效,至本协议终止
或履行完毕之日终止。
四、交付和支付
4.1 受托方应在约定的交付时间内,将译文以电子邮件、快递等
方式交付给委托方。
4.2 委托方应在收到译文后,按照约定的方式对译文进行验收。
如译文符合委托方的要求,委托方应在验收合格后按照约定的时间支
付翻译费用。
4.3 翻译费用的支付方式、支付时间及支付金额由双方在合同附
件中详细约定。
五、违约责任
5.1 如受托方未按照约定时间完成翻译工作,应按照委托方的要
求支付违约金。
5.2 如受托方提供的译文不符合委托方的要求,委托方有权要求
受托方在约定的时间内进行修改和完善。如受托方未能在约定时间内
完成修改,应按照委托方的要求支付违约金。
5.3 如委托方未按照约定时间支付翻译费用,应按照受托方的要
求支付滞纳金。
六、争议解决
6.1 对于因履行本协议所发生的或与本协议有关的一切争议,双
方应友好协商解决。
6.2 如协商不成,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼
。
七、其他条款
7.1 本协议自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年
。
7.2 本协议一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(签字/盖章):
乙方(签字/盖章):
签订日期:__________
一、附件列表:
1. 原文及翻译要求
2. 翻译项目详细要求
3. 翻译质量标准
4. 保密协议
5. 翻译费用支付方式及时间表
6. 违约金计算方式
7. 争议解决方式
二、违约行为及认定:
1. 受托方未按约定时间完成翻译工作
2. 受托方提供的译文不符合委托方的要求
3. 委托方未按约定时间支付翻译费用
4. 双方在履行协议过程中发生的其他违约行为
三、法律名词及解释:
1. 原文:需要翻译的文件
2. 译文:翻译后的文件
3. 翻译质量:符合委托方要求的翻译标准
4. 保密信息:商业秘密、技术秘密及其他不宜公开的信息
5. 违约金:因违约行为而需要支付的赔偿金
6. 争议解决:解决履行协议过程中产生的争议的方式
四、执行中遇到的问题及解决办法:
1. 受托方无法按约定时间完成翻译工作
solution: 受托方应提前与委托方沟通,协商延期交付
2. 受托方提供的译文不符合委托方的要求
solution: 受托方应根据委托方的反馈进行修改和完善,直
至达到委托方的要求
3. 委托方未按约定时间支付翻译费用
solution: 受托方应与委托方沟通,催促其按约定时间支付
翻译费用
4. 翻译过程中产生的争议
solution: 双方应友好协商解决,如协商不成,可向合同签
订地人民法院提起诉讼
五、所有应用场景:
1. 企业间的翻译服务采购
2. 个人或企业需要翻译特定文件
3. 跨国公司需要将文件翻译成多种语言
4. 政府机构或非营利组织需要翻译文件
5. 其他需要专业翻译服务的场景
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。
