哈佛大学校长德鲁·福斯特在哈佛大学2022年毕业典礼英语演讲稿

时间:24-02-04 网友
哈佛大学校长德鲁·福斯特在哈佛大学2022年毕业典礼英语演讲稿

哈佛大学校长德鲁·福斯特在哈佛大学20xx年毕业典礼英语演讲稿
Thank you all and good afternoon alumni, graduates, families, friends, honored guests. For seven years now, it has been my assignment and my privilege to deliver an annual report to our alumni, and to serve as the warm-up act for our distinguished speaker. Whether this is your first opportunity to be a part of these exercises or your fiftieth, it is worthtaking a minute to soak in this place—its sheltering trees, its familiar buildings, its enduringvoices. In 1936, this part of Harvard’s yard was named Tercentenary Theatre, in recognition ofHarvard’s three hundredth birthday. It is a place where giants have stood, and history has beenmade. We were reminded this morning of Gee Washington’s adventures here. And from this stagein 1943, Winston Churchill addressed an overflow crowd that included 6,000 uniformedHarvard students heading off to war. He said he hoped the young recruits would e toregard the British soldiers and sailors they would soon fight alongside as their “brothers inarms,” and he assured the audience that “we shall never tire, nor weaken, but march withyou … to establish the reign of justice and of law.” Four years later, from this same place, Gee Marshall introduced a plan that aidedreconstruction across war-stricken Europe, and ended his speech by asking: “What is needed?What can best be done? What must be done?” Here, in 1998, Nelson Mandela addressed an audience of 25,000 and spoke of our sharedfuture. “The greatest single challenge facing our globalized world,” he said, “is to bat anderadicate its disparities.” Ellen Johnson Sirleaf, the first female head of state in Africa, stoodhere 13 years later and encouraged graduates to resist cynicism and to be fearless. Here, on the terrible afternoon of September 11, 20xx, we gathered under a cloudless sky toshare our sadness, our horror, and our disbelief. And here, just three years ago, we marked Harvard’s 375th anniversary dancing in the mud of atorrential downpour. Here, President Franklin Delano Roosevelt had celebrated Harvard’s threecenturies of acplishment in a parably soaking rain. Here, J.K. Rowling encouraged graduates to “think themselves into other people’s places.” AndConan O’Brien told them that “every failure was freeing.” Here, honorary degrees have been presented to Carl Jung and Jean Piaget, Ellsworth Kelly andGeia O’Keefe, Helen Keller and Martha Graham, Ravi Shankar and Leonard Bernstein, JoanDidion and Philip Roth, Eric Kandel and Elizabeth Blackburn, Bill Gates and Tim Berners-Lee. I remember feeling awed by that history when I spoke here at my installation as Harvard’s28th president, and when I reflected on what has always seemed to me the essence of auniversity: that among society’s institutions, it is uniquely accountable to the past and to thefuture. Our accountability to the past is all around us: Behind me stands Memorial Church, amonument to Harvardians who gave their lives at the Somme and Ypres and Verdun duringWorld War One. Dedicated on Armistice Day in 1932, it represents Harvard’s long tradition ofmitment to service. In front of me is Widener Library, a gift from a bereaved mother, named in honor of her sonHarry, who perished aboard the Titanic. A library built to advance the learning and discoveryenabled by one of the most diverse and broad collections in the world. Widener’s twelvemajestic columns safeguard texts and manuscripts—some centuries old—that are deployedevery day by scholars to help us interpret—and reinterpret—the past.

《哈佛大学校长德鲁·福斯特在哈佛大学2022年毕业典礼英语演讲稿》相关文档:

哈佛校长福斯特在哈佛大学2022年毕业典礼上英语演讲稿11-25

哈佛大学校长德鲁·福斯特在哈佛大学2019年毕业典礼英语演讲稿01-09

哈佛大学校长德鲁·福斯特在哈佛大学2022年毕业典礼英语演讲稿02-04

哈佛大学校长福斯特在2021年毕业典礼英语演讲稿05-14

Top