进口代理合同协议书范本 中英文版

时间:23-06-24 网友

甲方:

Party A: Co., Ltd.

乙方:

Party B: Co., Ltd

经甲乙双方共同协商,就甲方 委托乙方代理清关、运输等事宜,达成协议如下:

Through friendly negotiation, about Party A entrusting Party B as Party A’s agent of customs clearance and shipment of , as well as things related, Party A and Party B has reached the following agreement:

第一条:委托事项

Article 1: Items of Trust

甲方的 委托乙方代理的行为,由乙方登记建档,随时接受海关稽查,双方必须遵守《海关法》和其他相关的法律法规。

The action that Party A entrusts Party B as its consignee shall be registered and filed by Party B for the sake of customs inspection at any time, and both Parties shall abide by The Customs Law and other corresponding laws and regulations.

第二条:甲方的责任和义务

Article 2: Party A’s Responsibilities and Obligations

1.甲方在货物运抵口岸前向乙方提供报关合同、报关发票、委托书及货物流向等报关所需文件和相关资料。 运单收货人及到站地址需准确无误,如因甲方提供运单、文件及收货人等单证不齐、有误造成不能及时通关,产生的滞留费、变更费及口岸相关费用由甲方承担。

1. Party A shall provide customs clearance documents and materials, such as contract, invoice, proxy and distribution destination, and so on, to Party B before goods arrive at the port. Information about consignee and distribution address shall be accurate without any mistake. Party A shall cover retention charge, change fee and alternation cost caused by delayed customs clearance, in case the delayed customs clearance are caused by incomplete, wrong documents, such as delivery sheet, files and consignee, provided by Party A.

2.货物进入中国口岸前,甲方必须把所需资金一次性转入乙方指定账户,用于交纳货物通关等各项费用。

2. Party A shall transfer money required, which shall be used as customs clearance fee, into the designated account of Party B at a time before goods arrive in China.

3.如因甲方资金原因所产生的口岸滞留、仓储、海关滞报等费用,由甲方承担。

3. Party A shall cover the fees of port retention, storage and delayed declaration, in case the fees are caused by Party A’s financial matter.

第三条:乙方的责任和义务

Article 3: Party B’s Responsibilities and Obligations

1.乙方负责审核甲方提供的合同及文件等单证是否齐全、有效。

1. Party B shall be responsible for auditing whether documents, like contract and files, provided by Party A are complete and valid or not.

2.由于乙方对合同条款执行不力,或因不能及时办理清关手续给甲方造成损失,甲方有权向乙方追索给甲方造成的损失。

2. Party A shall have the right to claim compensation on damage caused by Party B’s insufficient execution and delayed customs clearance procedure.

3.乙方在办理甲方所委托业务时,按每柜收取费用。

3. Party B shall charge by per container when processing the entrust business.

4.乙方负责代理甲方报关、运输等工作,如因乙方原因未能及时报送、发运所产生的口岸滞留、仓储、报关滞报费用由乙方承担。

4. Party B shall be responsible for customs clearance, shipment entrusted, and so on by Party A. Party B shall cover the cost of port retention, storage and delayed customs clearance, in case the situation of delayed customs clearance and shipment are caused by Party B.

5.乙方应及时向甲方提供到货及发运情况,包括:数量、发运时间等。

5. Party B shall provide information about arrival and shipment status, including quantities, delivering time, and so on.

第四条:在执行本协议过程中,甲乙双方发生纠纷应共同协商解决,协商不能达成一致时可通过法律途径解决。

Article 4: In the event of any dispute or difference of opinion, both parties shall use their best efforts to settle such dispute or difference of opinion amicably by negotiation. However, any dispute or difference of opinion which cannot be amicably and satisfactorily by negotiation in spite of the best efforts used by the parties, shall be finally settled by local Arbitration committee.

第五条:本协议一式 份,双方各持 份。

Article 5: The agreement is in , while each Party keeps copy.

第六条:本协议自签字盖章之日起生效,有效期 年。

Article 6: The agreement shall come to effect after signing and sealing, and the period of validity shall last for year.

第七条:本协议中未尽事宜,双方协商解决,并另行签字补充协议。

Article 7: Parties hereto may revise or supplement through negotiation matters not mentioned herein.

甲方(签字、盖章) 乙方(签字、盖章)

Party A (Signature, Seal) Party B (Signature, Seal)


合同的订立方式具体包括了书面形式、口头形式以及其他形式等等,但不管是以哪种方式来订立合同的,此时都有一些事项是需要当事人了解注意的。

第一、注意合同名称与合同内容是否一致

有些公司使用合同统一文本,这本是好事,但由于对合同性质了解不细,会出现张冠李戴的事情。例如本是加工承揽合同,却使用买卖合同文本,为合同以后的履行和适用法律条款增添了争议。

第二、注意列明每项商品的单价

有些公司在买卖合同中,标的是多类商品,但却只在合同中明确各类商品的总价款,而不确定具体每种商品的单价,一旦合同部分履行后发生争议,就难以确定尚未履行的部分商品的价款。

第三、在合同中明确违约金和赔偿金计算方法

《合同法》虽然规定一方违约,另一方可以向其追索违约金或赔偿金,但如果合同中没有明确数额或计算方法,法院就会视为双方当时放弃违约金权利,而不予支持。增加赔偿实际损失的举证难度。

第四、确定管辖法院

合同的双方当事人可以在书面合同中协议选择被告住所地、合同履行地、合同签订地、原告住所地、标的物所在地法院管辖,但不得违反对级别管辖和专属管辖的规定。如果直接约定有难度,也可以约定:“如发生争议,双方均可向各自经营所在地法院提起诉讼。”

第五、注意用词严谨

例如合同中常见的约定:“合同在双方签字盖章后生效。”但是一方只签字没有盖章,在法院对方就可能会提出由于合同只签字没有盖章,因此合同还未生效的主张。因此此处应当约定:“合同在双方法定代表人或授权人签字或单位盖章后生效。”

第六、签约对象的主体资格

当前,经营单位的性质、种类、背景比较复杂,有关部门的管理不到位现象比较普遍。在此情况下,为防范欺诈行为,减少交易风险,非常有必要考虑交易对方的主体资格、履行合同能力、信用情况等。主体资格方面应当查看一下对方的营业执照和企业参加年检的证明资料。不能仅凭其名片、介绍信、工作证、公章、授权书、营业执照复印件等证件。因为有的企业因连续两年不参加年检很有可能已被工商部门吊销营业执照。

第七、合同条款必须对等性

合同条款的对等性是公平原则的重要内容。不要签义务多、责任重、权利少这类一边倒的合同,例如合同只规定我方违约要如何处理而无对方违约如何处理的内容。同样,也不要签订权利多、义务少的、责任轻的合同,否则另一方可能以该合同违背公平原则对合同的有效性提出抗辩。

第八、注意定金与“订金”的区别

定金是债的一种担保方式。债务人履行债务后,定金应当抵作价款或者收回。给付定金的一方不履行约定债务的,无权要求返还定金;收受定金的一方不履行约定债务的,应当双倍返还定金。实践中如把定金写成订金,因订金在法律上被认定为预付款,不具有担保功能。

第九、注意项目分包合同的特殊要求

公司承揽的有些项目是从其他承包商那里分包而来,此类合同涉及一个重要的问题是发包方是否允许承包商对项目进行分包。根据合同法的规定,分包要经过发包方的同意,否则分包行为无效。因此一定要注意原合同的约定,应当向承包商提出此问题并要求其征得发包方同意将工程分包给我方。

第十、仲cai裁机构名称要写具体、明确

合同中也可以约定由仲裁委处理双方的争议,仲cai裁的优点是速度快、效率较高,费用也比法院为节省。约定仲cai裁机构应当明确。仲cai裁为一裁终审制,不再允许向法yuan院提起诉su讼。

《进口代理合同协议书范本 中英文版》相关文档:

小区车位租赁协议书范本(5篇)09-01

最新产品开发合作协议书四篇精选09-01

产品合作开发协议书09-01

产品开发合作协议书09-01

产品开发合作合同协议书范本详细版09-01

产品开发合作协议书09-01

新产品研发合作协议书范本(一)09-01

开发合作协议书09-01

产品开发协议书09-01

软件项目合作开发协议书09-01

Top