南辕北辙成语故事
【原文】:
魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:;我欲之楚。;臣曰:;君之楚,将奚为北面?;曰:;吾马良。;臣曰:;马虽良,此非楚之路也。;曰:;吾用多。;臣曰:;用虽多,此非楚之路也。;曰:;吾御者善。;此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广尊名。王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。此所谓南其辕而北其辙也。
【注释】:
闻:听说。
反:通假字,同返,返回。
衣焦:衣裳皱缩不平。
申:伸展,舒展。后作伸。
大行(háng):(1)大,通太,大行:太行山。(2)大:宽大。行:道路。大行:宽阔的道路。
方:正在。
北:面向北方。
持其驾:驾着他的车。
之:动词,到去。
楚:楚国,在魏国的南面。
将:又。
奚:为何。
用:费用,钱财。
御:驾驭车马。
者:的人。
御者善:车夫驾车的技术高超。
此数者:这几个条件。
恃:依靠,依仗。
广:使动用法,使广大,扩展。
犹:犹如,好像。
【成语故事】:
从前有一个人,从魏国到楚国去。他带上很多的盘缠,雇了上好的车,驾上骏马,请了驾车技术精湛的车夫,就上路了。楚国在魏国的南面,可这个人不问青红皂白让驾车人赶着马车一直向北走去。
路上有人问他的车是要往哪儿去,他大声回答说:去楚国!路人告诉他说:到楚国去应往南方走,你这是在往北走,方向不对。那人满不在乎地说:没关系,我的马快着呢!路人替他着急,拉住他的马,阻止他说:方向错了,你的马再快,也到不了楚国呀!那人依然毫不醒悟地说:不要紧,我带的路费多着呢!路人极力劝阻他说:虽说你路费多,可是你走的不是那个方向,你路费多也只能白花呀!那个一心只想着要到楚国去的人有些不耐烦地说:这有什么难的,我的车夫赶车的本领高着呢!路人无奈,只好松开了拉住车把子的手,眼睁睁看着那个盲目上路的魏人走了。
那个魏国人,不听别人的指点劝告,仗着自己的马快、钱多、车夫好等优越条件,朝着相反方向一意孤行。那么,他条件越好,他就只会离要去的地方越远,因为他的大方向错了。
这个故事告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。
《南辕北辙成语故事(精编版)》相关文档:
南辕北辙(文言文)09-01
《南辕北辙》读书笔记范文(通用11篇)09-01
南辕北辙、纪昌学箭、邯郸学步(课本剧)09-01
南辕北辙教学课件(精选11篇)09-01
南辕北辙原文及翻译(精选11篇)09-01
南辕北辙说课稿09-01
南辕北辙说课稿7篇09-01