古诗文《下终南山过斛斯山人宿置酒》赏析

时间:23-03-06 网友
古诗文《下终南山过斛斯山人宿置酒》赏析下终南山过斛斯山人宿置酒

唐朝:李白

暮从碧山下,山月随人归。却顾所来径,苍苍横翠微。相携及田家,童稚开荆扉。绿竹入幽径,青萝拂行衣。欢言得所憩,美酒聊共挥。长歌吟松风,曲尽河星稀。我醉君复乐,陶然共忘机。

下终南山过斛斯山人宿置酒译文及注释

【译文傍晚从终南山上走下来,山月好像随着行人而归。回望来时走的山间小路,山林苍苍茫茫一片青翠。遇斛斯山人相携到他家,孩童出来急忙打开柴门。走进竹林穿过幽静小路,青萝枝叶拂着行人衣裳。欢言笑谈得到放松休息,畅饮美酒宾主频频举杯。放声高歌风入松的曲调,歌罢银河星星已经很稀。我喝醉酒主人非常高兴,欢乐忘了世俗奸诈心机。】

【注释⑴终南山:即秦岭?,在今西安市南,唐时士子多隐居于此山。过:拜访。斛(hú)斯山人:复姓斛斯的一位隐士。⑵碧山:指终南山。下:下山。⑶却顾:回头望。所来径:下山的小路。⑷苍苍:一说是指灰白色,但这里不宜作此解,而应解释苍为苍翠、苍茫,苍苍叠用是强调群山在暮色中的那种苍茫貌。翠微:青翠的山坡,此处指终南山。⑸相携:下山时路遇斛斯山人,携手同去其家。及:到。田家:田野山村人家,此指斛斯山人家。⑹荆扉:荆条编扎的柴门。⑺青萝:攀缠在树枝上下垂的藤蔓。行衣:行人的衣服。⑻挥:举杯。⑼松风:古乐府琴曲名,即《风入松曲》,此处也有歌声随风而入松林的意思。⑽河星稀:银河中的星光稀微,意谓夜已深了。河星:一作“星河”。⑾陶然:欢乐的样子。忘机:忘记世俗的机心,不谋虚名蝇利。机:世俗的心机。】

下终南山过斛斯山人宿置酒创作背景

关于此诗的创作时间,有两种说法。一种说法是:李白作此诗时,正在长安供奉翰林。李白一生中曾两入长安,第一次是在公元730年(开元十八年),李白三十岁时;第二次是在公元742年(天宝元年),李白四十二岁时。此诗写于李白二入长安时期。

另一种说法是:李白此诗作于公元752年(天宝十一载)春,时李白五十二岁,正隐居终南山。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪,出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《古诗文《下终南山过斛斯山人宿置酒》赏析-准编网.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档
下载全文

《古诗文《下终南山过斛斯山人宿置酒》赏析》相关文档:

美术鉴赏:八大山人、林风眠、梵高作品赏析11-22

诗歌下终南山过斛斯山人宿置酒赏析03-06

李白《下终南山过斛斯山人宿置酒》赏析03-06

《下终南山过斛斯山人宿置酒》的翻译及赏析03-06

《下终南山过斛斯山人宿置酒》原文及翻译赏析03-06

《下终南山过斛斯山人宿置酒》译文及赏析03-06

《下终南山过斛斯山人宿置酒》阅读答案03-06

《下终南山过斛斯山人宿置酒》阅读答案03-06

唐诗赏析-《下终南山过斛斯山人宿置酒》练习题阅读答案及赏析03-06

《下终南山过斛斯山人宿置酒》唐诗鉴赏03-06

下载文档

微信扫码分享

Top