汽车以租代购合同范本(最新版)
1.承租方应按时支付租金及约定费用;
2.租赁期内应妥善保管所租车辆及相关证件,不得损坏、丢失;
3.承租方应按规定使用车辆,不得从事违法犯罪活动,不得将车辆转让、转租、出售、抵押、质押;
4.承租方应按规定对车辆进行维修保养,并按时缴纳车辆保险费用;
5.在租赁期满后,承租方应将车辆归还出租方,如需购买该车辆,应在租赁期满前向出租方提出购车申请,并按约定价格购买车辆。
四、担保人的责任
1.担保人为承租方在本合同项下的履约提供担保;
2.如承租方未按本合同规定履行义务,出租方有权向担保人追偿。
五、争议解决
本合同如有争议,双方应友好协商解决,协商不成,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
六、其他约定
1.本合同自双方签字盖章之日起生效;
2.本合同正本一式两份,出租方和承租方各持一份,具有同等法律效力;
3.本合同未尽事宜,由双方协商解决。
出租方(盖章)。承租方(盖章):
担保人(盖章)。签字。签字。签字:
1.在租赁车辆时,应如实提供出租方要求的所有证件、证明和信息。
2.在租赁期间,必须检查并妥善保管所有随车证件。在证件有效期到期前,必须及时办理更换或盖章手续。如果在租赁期内遗失车牌或其他证件,承租方应承担所有补办费用。
3.承租方负责车辆的保养、年检和故障维修。承租方应定期检查车辆的机油、制动液、冷却水、电瓶液和轮胎气压,一旦发现异常情况,应及时通知出租方。如果因承租方原因未能及时年检车辆,导致车辆过期被扣车罚款以及保险公司不赔付等相关责任和损失,都由承租方自行承担。
4.承租方必须自行承担租期内租赁车辆的燃油费用以及过路、过桥、停车和保养等费用。
5.按照车辆性能、操作规程以及相关法律法规的规定使用租赁车辆。不得将租赁车辆出售、抵押、倒卖或从事违法行为。否则,承租方应承担由此引起的全部赔偿责任。如果由此造成出租人损失,承租方应全额赔偿。
6.车辆仅限于具备合法驾驶资质的人员驾驶。承租方必须承担车辆交还出租方之前因交通违章、肇事等原因造成的罚款等费用。此外,必须在发生违章罚款和扣分之日起的15天内处理完成。
7.承租方必须妥善保管租赁车辆,维持车辆原状。未经出租方书面许可,承租方不得擅自修理租赁车辆,不得擅自改装、更换或增设任何部件、零件、内饰或外观等。
8.如果车辆出现故障需要维修,出租方应及时通知承租方,并按照出租方的要求到指定的维修点进行维修。
9.承租方应按照车辆保养的要求,定期到出租方指定的维修点进行保养。
10.如果租赁车辆发生交通事故或被盗抢,承租方应立即向公安、交管等部门报案,并在12小时内通知出租方。同时,承租方必须协助出租方办理相关手续。
11.承租方必须承担车辆过户所发生的有关费用。
四、租金及支付
1.每月的租金及管理费,承租方应在当月日前向出租方缴清。出租方收款账号如下:
账户号码:
开户名:
开户银行:
2.承租方支付租金及管理费,可采取向上述账户转账支付或办理银行委托扣款支付。
五、车辆保险
1.本合同签订后,租赁车辆首年的非营运保险部分由出租方购买,营运保险部分由承租方购买。
During the second and third years of the lease。Party A shall purchase insurance for the leased vehicle on behalf of Party B in advance。The insurance coverage shall include but not be XXX。vehicle theft insurance。vehicle damage insurance。third-party liability insurance (with a limit of 1 n RMB)。driver's liability insurance。passenger liability insurance。glass breakage insurance。spontaneous n insurance。and ctible insurance。Party B shall pay the insurance premium to Party A 15 days before the n of the vehicle insurance。Failure to do so shall be deemed a breach of contract by Party B。and Party A shall have the right to take back the leased vehicle。with Party B bearing the XXX.
The insurance policy shall indicate that Party A or the designated unit of Party A shall be the first beneficiary in the event of an accident。The insurance company shall directly pay the insurance money to Party A without any clauses that restrict Party A's rights。The original insurance policy shall be kept by Party A until the end of the lease.
During the validity d of this contract。Party B shall not interrupt or cancel the insurance for any reason。If the insurance is interrupted。Party A shall have the right to handle the insurance res on behalf of Party B。and all expenses shall be borne by Party B.
XXX:
XXX (such as judicial seizure。impoundment。etc.) before the n of XXX each other in writing to handle the XXX 30 days before the end of the lease d。
Upon receiving a written notice from Party A。Party B shall provide the XXX。For each day of delay。Party B shall pay Party A a penalty of 1% of the daily rental fee。
Upon receiving a written notice from Party B。if the XXX to Party A。Party A may continue to use the vehicle and pay the management fee according to this contract during the delay d。If the XXX Party A。both parties may evaluate the value of the vehicle and resolve it through a separate agreement。Before the n。Party A shall have the right to take back the vehicle。
During the transfer res。Party A shall have the ownership of the XXX。while Party B shall have the right to use the vehicle according to the contract。After the transfer res are completed。Party B shall have the ownership of the vehicle。and the original XXX to Party A。Party B shall return the original XXX number to Party A without any reason.
Traffic accidents and insurance claims:
In the event of a traffic accident。Party B shall immediately report it to the traffic management department or insurance company and notify Party A in a timely manner。If Party B is found to be XXX by the traffic management department。Party A shall assist Party XXX from the insurance company。Party B shall bear the XXX the scope of the insurance company's coverage。If Party B is found to be not XXX by the traffic management department。Party A shall assist Party XXX party。If it is XXX not sufficient to cover the losses。Party B shall bear the XXX accident certificate。liability n。accident n。judgment。and other documents XXX.
2.若出租方发生车辆纠纷或交通事故需要承租方协助处理,承租方需承担处理人员的各项费用,包括工资和差旅费等。若出租方因交通事故或其他意外事故被法律文书裁定承担赔偿责任,承租方需直接向第三方赔偿。若出租方被强制执行支付后,出租方有权向承租方追偿,承租方需承担所有费用,包括第三方费用、交通费、诉讼费、律师费、误工费和差旅费等。
3.若保险公司免赔或理赔不足,承租方需承担相应部分的费用。此外,承租方还需承担车辆在维修停驶期间的全额租金和管理费。
4.若涉及第三方责任,承租方和保险公司需要向第三方追讨时,出租方需提供协助。但若因承租方原因或无法追讨而导致保险公司拒赔或免赔,相关损失和费用由承租方承担,与出租方无关。
8.若车辆在租赁期限内被盗,承租方需及时通知出租方并向公安部门报案。在案件调查处理结果公布之前,承租方和出租方均无权终止合同。若车辆在承租方或其司机驾驶或保管时失窃,承租方需承担保险公司免赔范围内的损失,若保险公司不能全额赔偿,承租方需承担无法赔偿部分的损失。在车辆失窃期间,承租方需继续支付车辆失窃期间的租金和管理费。
9.若承租方无故提前终止合同,需支付未完成部分租金总和的40%作为违约金。出租方有权没收租赁保证金并收回车辆,不将车过户给承租方。若承租方通过出租方融资租赁车辆,需与指定的融资公司签订借款协议并按时供款,如未按时供款,出租方有权解除合同并收回车辆及所需牌证,并与融资公司对车辆进行处置。
10.担保人自愿为承租方租赁车辆提供担保,保证所提供担保资料真实有效,并承担连带责任。
11.出租方与承租方确认,若与其他第三方签订的协议涉及本合同项下的权利义务存在不一致,以本合同为准。
为了办理第一点和第三方签约事宜,承租方必须在接到出租方通知后的三天内提供第三方所要求的相关资料,并协助签署相关文件。
在本合同中,适用中华人民共和国法律。如果出现任何争议,双方应友好协商解决。如果协商不成,任何一方都可以向XXX提起诉讼。
本合同一式三份,自三方签字或盖章后生效。三方各执一份,具有同等法律效力。
出租方(签章):
承租方:
担保人:
授权代表:
日期:年月日
以下空白无正文)
《汽车以租代购合同范本(最新版)》相关文档:
发展对象思想汇报2023最新版09-01
2023最新版独家委托代理合同范文09-01
厂房租赁合同7篇最新版09-03
机械设备购销合同范本(最新版)09-05
买卖合同范本(最新版6篇)09-05
法治教育剖析材料【最新版】09-05
小学培优补差工作总结最新版5篇09-05
水泥砖购销合同(最新版)09-06
新学期开学典礼国旗下演讲稿2023最新版(大全10篇)09-06
离婚协议书范本最新版(10篇)09-06